Es el espacio arquitectónico, paradójicamente, el campo de acción de Varini en su búsqueda de la segunda dimensión, cuya comprensión nos es tan inaccesible como la cuarta. Varini hace el camino inverso: pinta la segunda dimensión sobre un lienzo tridimensional, y nos revela mágicamente la esencia de la arquitectura, lo único que nos es dado ver de ella. La fotografía de arquitectura, no la arquitectura misma, es el contenido fundamental de esta revista, como de muchas otras. Conocemos la arquitectura casi exclusivamente a través del ojo intencionado del fotógrafo de arquitectura y nos remitimos a su arte cuando alcanzamos el privilegio de bucear en el espacio real de una obra conocida. El trabajo de Felice Varini enfatiza al extremo esa intencionalidad pictórica del fotógrafo, y propone una lectura del espacio arquitectónico que se equipara en importancia con el hallazgo renacentista de la perspectiva y su poder instrumental en el proyecto de arquitectura. Es Varini, sin duda, una referencia insoslayable en la investigación arquitectónica. (arkinetia)
Texto de Felice Varini:
(traducción y adaptación de arkinetia)
Mi campo de acción es el espacio arquitectónico y todo lo que constituye dicho espacio. Estos espacios son el soporte original de mi pintura. Trabajo in situ cada vez en un espacio diferente y mi trabajo se desarrolla en relación con los espacios que encuentro.
Generalmente vago a través del espacio observando su arquitectura, materiales, historia y función. A partir de esa información espacial y en referencia al último trabajo que he producido, identifico un punto de vista especialmente favorable desde el cual mi intervención toma forma.
El punto de vista es cuidadosamente escogido: está generalmente situado a la altura de mis ojos y ubicado dentro de un trayecto inevitable, por ejemplo una abertura entre un cuarto y otro, un punto de llegada… Sin embargo, no hago de esto una regla, no por todos los espacios pasa sistemáticamente una línea evidente.
A menudo es una elección arbitraria. El punto de vista funcionará como un punto de lectura, o sea, como un punto de arranque potencial en la aproximación a la pintura del espacio.
La forma a pintar logra su coherencia cuando el observador está en ese punto de vista. Cuando se mueve fuera de él, el trabajo se funde con el espacio generando infinitos puntos de vista en la forma. No es, por lo tanto, desde el punto de vista original que veo el trabajo exitoso, sino en el conjunto de puntos de vista que el observador puede adoptar frente a él.
Si establezco una relación especial con las características arquitectónicas que influyen en la forma de la instalación, mi trabajo preserva su independencia de cualquier espacio que encuentro. Comienzo a construir mi pintura desde una situación real. La realidad nunca es alterada, borrada o modificada, ella me interesa y me seduce en toda su complejidad. Yo trabajo “aquí y ahora”.







La fotografía de arquitectura
La fotografía profesional de arquitectura se caracteriza (aunque con muchas excepciones) por la supresión de las fugas verticales, la integración de fondo y figura y la composición estática y equilibrada. Las propias cámaras fotográficas poseen dispositivos especiales para corregir la fugas y controlar la profundidad de campo de modo que fondos y figuras interactúen en sólo dos dimensiones.
Las composiciones buscan habitualmente una reducción a dos dimensiones, buscando coincidencias geométricas, que pueden ser o no intencionadas por parte del arquitecto.
Denieuwegeneratie
James Silverman
Joan Roig
Julian Beever, la perspectiva
Julian Beever es un conocido artista callejero que, aunque se basa en la misma técnica de realización de Varini, procura el objetivo contrario, el de crear la ilusión de una tercera dimensión con dibujos en un plano; o sea, dibujo de perspectiva, aunque ésta sólo se aprecie desde una cierta dirección no perpendicular al plano del dibujo.
Dibujo de Francis D.K.Ching - A Visual Dictionary of Architecture
Tésis y antítesis
Beever y Varini son las dos caras de una misma moneda. Tésis y antítesis de la relación entre las figuras y los cuerpos, en la cual radican los instrumentos de proyecto.
La investigación de Varini posee el mismo poder instrumental que la perspectiva en el proyecto de arquitectura. El poder de la perspectiva es ya tradicionalmente explotado, pero el de la técnica de Varini surge como una antítesis aún no asimilada, al punto de no tener siquiera un nombre genérico.
Modelado 3D
El uso habitual de software 3D favorece la explotación de esta técnica. A continuación un ejemplo muy simple:
infografía: arkinetia
Panya Clark Espinal
Panya Clark Espinal, artista canadiense, ha realizado trabajos similares a los de Varini en el metro de Toronto.
Kurt Wenner
Kurt Wenner, nacido en Ann Arbor, Michigan, utiliza la misma técnica que Julian Beever, aunque su residencia en Roma y su estudio de los grandes maestros lo acercaron al arte figurativo neoclásico.
Felice Varini
www.varini.org
Fotos: André Morin, Antolin Sanchez, Pino Musi, W. Lukowski, Marc Domage, I. Kalkkinen, Marc Domage, R. Paltrinieri, Christoph Markwalder, Antoine de Roux, C. Kempf, Sergio Puci, Jean Brasille, Elisabeth Zahnd, Heinz Zuwei, Alfonso Zirpoli, Karl-Hermann Möller, Fenn Hinchcliffe, Henry Jolles, Philippe Gronon, Pjerpol Rubens, Heinz Presig, Massimiliano Ruta, Dona de Carli, Carlo Varini
Textos originales de Felice Varini::
L'espace architectural, et tout ce qui le constitue, est mon terrain d'action. Ces espaces sont et demeurent les supports premiers de ma peinture. J'interviens in situ dans un lieu chaque fois différent et mon travail évolue en relation aux espaces que je suis amené à rencontrer.
En général je parcours le lieu en relevant son architecture, ses matériaux, son histoire et sa fonction. A partir de ses différentes données spatiales je défini un point de vue autour duquel mon intervention prend forme.
J'appelle point de vue un point de l'espace que je choisis avec précision : il est généralement situé à hauteur de mes yeux et localisé de préférence sur un passage obligé, par exemple une ouverture entre une pièce et une autre, un palier... Je n'en fais cependant pas une règle car tous les espaces n'ont pas systématiquement un parcours évident. Le choix est souvent arbitraire.
Le point de vue va fonctionner comme un point de lecture, c'est à dire comme un point de départ possible à l'approche de la peinture et de l'espace. La forme peinte est cohérente quand le spectateur se trouve au point de vue. Lorsque celui-ci sort du point de vue, le travail rencontre l'espace qui engendre une infinité de points de vue sur la forme. Ce n'est donc pas à travers ce point de vue premier que je vois le travail effectué ; celui-ci se tient dans l'ensemble des points de vues que le spectateur peut avoir sur lui.
Si j'établis un rapport particulier avec des caractéristiques architecturales qui influent sur la forme de l'installation mon travail garde toutefois son indépendance quelles que soient les architectures que je rencontre.
Je pars d'une situation réelle pour construire ma peinture. Cette réalité n'est jamais altérée, effacée ou modifiée, elle m'intéresse et elle m'attire dans toute sa complexité. Ma pratique est de travailler "ici et maintenant". (Felice Varini)
My field of action is architectural space and everything that constitutes such space These spaces are and remain the original media for my painting. I work "on site" each time in a different space and my work develops itself in relation to the spaces I encounter.
I generally roam through the space noting its architecture, materials, history and function. From these spatial data and in reference to the last piece I produced, I designate a specific vantage point for viewing from which my intervention takes shape.
The vantage point is carefully chosen: it is generally situated at my eye level and located preferably along an inevitable route, for instance an aperture between one room and another, a landing... I do not, however, make a rule out of this, for all spaces do not systematically possess an evident line.
It is often an arbitrary choice. The vantage point will function as a reading point, that is to say, as a potential starting point to approaching painting and space.
The painted form achieves its coherence when the viewer stands at the vantage point. When he* moves out of it, the work meets with space generating infinite vantage points on the form. It is not therefore through this original vantage point that I see the work achieved; it takes place in the set of vantage points the viewer can have on it.
If I establish a particular relation to architectural features that influence the installation shape, my work still preserves its independence whatever architectural spaces I encounter. I start from an actual situation to construct my painting. Reality is never altered, erased or modified, it interests and seduces me in all its complexity. I work "here and now". (Felice Varini)